Too Many Minds
I wrote this awhile back:
We should not establish our happiness upon others’ pain
Nor should we establish others’ happiness upon our own pain
Perhaps it sounds a bit selfish, but it’s the same analogy as “If you want to manage other, manage yourself first.”
Equivalently, if you want to help others, please help yourself first.
There is a quote told by Omura to Captain Nathan Algren in The Last Samurai
“Too many mind. Mind sword, mind people watch, mind enemy. Too many mind…”
I find this quote very meaningful and philosophical. In other words…
We often worry about others too much or try to take care of everyone else, and as a result, what we should be doing are not being done.
We try to take care too much. We worry too much. Consequently, we lost sight of what means the most to ourselves. The goals for ourselves become blurry.
If we cannot take care of ourselves, how do we take care of others?
Therefore, I will maintain “the self”. Keep it healthy, keep it happy, keep improving it.
If I want to take care of others, I will first take care of myself.
If I want to love others, I will first love myself.
If I want to instruct others, I will first teach myself.
If I want to criticize others, I will first evaluate myself.
If I want to make others happy, I will first make myself happy.
Everything beings with “the self.”
我很久以前寫下的:
我們不要把自己的快樂建築在別人的痛苦上
也請不要把別人的快樂建築在自己的痛苦上
看似很自私的感覺, 但跟要管別人,先管自己的道理是一樣的
反過來說, 要幫忙別人, 請先幫助自己
有很多跟這差不多的話, from The Last Samurai:
“Too many mind. Mind sword, mind people watch, mind enemy. Too many mind…”
“你在意太多了. 在意劍, 在意旁觀者, 在意敵人. 在意太多了…”
這句話很有意思… 換句話說…
我們都只顧管他人, 自己應該做的都做得不好了
我們都管太多了, 在乎太多了, 弄得對我們自己來講的真正的意義, 真正的目標都模糊了
如果連自己都管不好, 要怎麼管其他人啊?
所以, 我要做好自己
如果我要照顧他人, 會先照顧好自己
如果我要愛他人, 我會先學好愛自己
如果我要指導他人, 我會先教好自己
如果我要批評他人, 我會先檢討自己
如果我要別人快樂, 我會先令自己快樂
一切由本身開始.
Spot on with this write-up, I truly suppose this website wants way more consideration. I’ll in all probability be once more to read way more, thanks for that info.